Publicidad

martes, 7 de abril de 2020

Traducen hechizo de amor egipcio de 1.800 años


Un par de investigadores tradujeron un supuesto hechizo de amor, que llama a la unión erótica entre una mujer de nombre Taromeway, quien intenta atraer a un hombre llamado Kephalas.

En el papiro, un dibujo muestra al dios egipcio con cabeza de chacal Anubis disparando una flecha hacia Kephalas, quien está representado desnudo.

Los investigadores dicen que la flecha que dispara Anubis pretende inflamar el deseo de Kephalas por Taromeway.

Desde noviembre de 1924, el papiro que contiene el hechizo de amor antiguo, nunca se había traducido hasta ahora. Asimismo, el escrito se mantiene en la colección de la Universidad de Michigan.

Por su parte, Robert Ritner, profesor de egiptología de la Universidad de Chicago y Foy Scalf, jefe de archivos de investigación del Instituto Oriental de la Universidad, publicaron el estudio en la revista Göttinger Miszellen.

Según un informe publicado en Live Science, se sospecha que el papiro se encontró en el área de Fayum de Egipto, a unos 100 kilómetros al suroeste de El Cairo.

INVOCAR A LA LUJURIA Y NO AL AMOR 
Los investigadores a cargo del estudio expresaron que el “hechizo de amor” está escrito en demótico, una escritura que surgió en la última etapa del Antiguo Egipto deriva del hierático utilizado en el delta del Nilo.

El encantamiento le pide específicamente a un fantasma, «el noble espíritu del hombre de la necrópolis», que le dé a Kephalas «ansiedad al mediodía, por la noche y en todo momento» hasta que busque a Taromeway con deseo lujurioso con «sus órganos masculinos persiguiendo sus órganos femeninos».

Por otra parte, Robert Ritner, profesor de Egiptología en la Universidad de Chicago partícipe en la traducción del papiro, aclaró que “el énfasis que se hace en el pene y el escroto son intencionales” ya que son estos los “órganos masculinos” que a ella le interesaban. 

En un fragmento del hechizo se dice que Kephalas tendrá que “atravesar la Osa Mayor” hasta que busque a Taromeway y no haya “otra mujer en la Tierra a la que desee o persiga”.

Aunque existen otros documentos egipcios que se han asociado con hechizos sexuales, este tiene la particularidad de ser concebido por una mujer para atraer a un hombre y no al revés, como suele ser más común.

Este, además, cuenta con la particularidad de que en él se invoca al «noble espíritu del hombre de la necrópolis» para que despierte la lujuria de Kephalas, por lo que los investigadores creen que una vez escrito el papiro tendría que colocarse en una tumba para que el fantasma de esa persona enterrada fuera invocado.

¿QUIÉNES ERAN LOS PROTAGONISTAS?
No se sabe por qué Taromeway quería tanto a Kephalas o si ella realmente lo tenía.

«Taromeway debe haber estado motivado y con algunos medios disponibles», dijo Ritner a Live Science, señalando que Taromeway probablemente le pagó a un experto, como un sacerdote, para que escribiera el hechizo.

Es posible que Taromeway y Kephalas fueran de diferentes grupos étnicos. «Aunque ella es ciertamente egipcia, Kephalas y su madre tienen nombres griegos», dijo Ritner. 

El antiguo Egipto estaba bajo control romano en el momento en que se escribió el hechizo; durante este tiempo, los egipcios adoptaron nombres griegos, «pero puede ser el caso de que la fijación sexual de Taromeway en Kephalas haya cruzado los límites étnicos», dijo Ritner.

Una vez escrito, el papiro probablemente se colocó en una tumba, y el «fantasma» invocado en el hechizo habría sido el espíritu de la persona enterrada allí, dijo Ritner.

¿Eran dos jóvenes amantes cuyo amor prohibido les obligó a estar separados?, cuál es tu opinión.

(FUENTE: muyinteresante.com.mx)


No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails